Escritora e poetisa Raquel Delvaje
Estou lendo o livro: A Megera Domada, de William Shakespeare com
tradução de Millôr Fernandes. O humor, a poesia, o sarcasmo e o drama do amor
de Catarina e Petrúquio não estão apenas intactos e fiéis ao texto original.
Estão vivos porque são escritos com a língua viva que é empregada pelo
humorista, teatrólogo e jornalista Millôr Fernandes. Gosto muito de ler as
obras de William Shakespeare, pois escrevo também peças de teatro e uso-as como
estudo e aproveito para me deliciar nos textos divertidos que inspiraram tantos
outros trabalhos. Essa história, por exemplo, serviu como inspiração de uma
novela global onde os nomes dos personagens eram os mesmos. Quem não se lembra
de O Cravo e a Rosa? William Shakespeare se mantém vivo em suas inúmeras peças
que apaixona quem as lê. Esse livro, inclusive, adquiri-o em um sebo e
aproveito para recomendar que as pessoas visitem mais essas lojas que são um
presente literário para nossa cidade, pois possui obras excelentes e
encontramos também livros raros, com preços acessíveis
Nenhum comentário:
Postar um comentário
A moderação de comentários foi ativada. Todos os comentários devem ser moderados pelo GOLP antes da sua publicação.